Xerox Phaser 6100 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Stampanti per fotografie Xerox Phaser 6100. Xerox Phaser 6100 Benutzerhandbuch Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 202
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti

Sommario

Pagina 1 - User Guide

AnvändarhandbokGebruikershandleidingGuia do UsuárioGuía del usuarioBenutzerhandbuchGuida dell'utenteGuide D’utilisationUser Guide www.xerox.com/o

Pagina 2

9Kanadische Bestimmungen zu FunkstörungenDieses digitale Gerät erfüllt die Grenzwerte der Klasse B für Funkstörungen aus digitalen Geräten, wie sie in

Pagina 3 - Druckarbeiten

DRUCKER WARTEN6.1563Drücken Sie den Knopf zur Entriegelung der oberen Abdeckung, um die Abdeckung B vollständig öffnen zu können.4Ziehen Sie die Verri

Pagina 4 - Bedienfeld verwenden

DRUCKER WARTEN6.165Fassen Sie die Einheit am Griff und ziehen Sie sie leicht nach links und dann aus dem Drucker. Legen Sie sie nach dem Herausnehmen

Pagina 5 - Probleme beheben

DRUCKER WARTEN6.1767Nehmen Sie die neue Bildeinheit mit dem Griff aus der Verpackung.8Entfernen Sie das Verpackungspapier um die Bildeinheit, indem Si

Pagina 6 - Macintosh arbeiten

DRUCKER WARTEN6.189Stellen Sie fest, wo sich die Führungen für die Bildeinheit an beiden Seiten der Innenseite des Druckers befinden.10Fassen Sie die

Pagina 7 - Weitere Ressourcen

DRUCKER WARTEN6.19611 Schieben Sie die Bildeinheit soweit es geht in den Drucker und legen Sie den Griff um. 12Um die Übertragungseinheit wieder einzu

Pagina 8 - Sicherheit von Lasergeräten

DRUCKER WARTEN6.20passieren, dass Toner aus der Übertragungseinheit verschüttet wird.13Schieben Sie die Übertragungseinheit in den Drucker.14Drücken S

Pagina 9 - Ozonemission

DRUCKER WARTEN6.216Abdeckung B. Überprüfen Sie, ob sie vollständig verriegelt ist. ACHTUNG: Versuchen Sie nicht, die linke Abdeckung A zu schließen, w

Pagina 10

DRUCKER WARTEN6.22Übertragungseinheit austauschenDie Lebensdauer einer Übertragungseinheit beträgt ungefähr 50.000 Bilder. Wenn im Bedienfeld die Meld

Pagina 11

DRUCKER WARTEN6.2363Drücken Sie den Knopf zur Entriegelung der oberen Abdeckung, um die Abdeckung B vollständig öffnen zu können.4Ziehen Sie die Verri

Pagina 12 - EINFÜHRUNG

DRUCKER WARTEN6.245Fassen Sie die Einheit am Griff und ziehen Sie sie leicht nach links und dann aus dem Drucker.ACHTUNG: Halten Sie die Übertragungse

Pagina 14 - Druckerspeicher erweitern

DRUCKER WARTEN6.2568Drücken Sie die Spannhebel der Übertragungseinheit auf beiden Seiten zusammen. Ziehen Sie sie anschließend heraus, wie nachfolgend

Pagina 15 - Druckerkomponenten

DRUCKER WARTEN6.2610Um die neue Übertragungseinheit einzusetzen, fassen Sie sie am Griff und setzen Sie sie dann in die entsprechenden Führungen des D

Pagina 16

DRUCKER WARTEN6.27612Drücken Sie die Verriegelungshebel an beiden Seiten in Richtung obere Abdeckung B, um die Übertragungseinheit an ihrem Platz zu a

Pagina 17 - Display-Sprache ändern

DRUCKER WARTEN6.2814Schließen Sie die linke Abdeckung A fest. 15Schalten Sie den Drucker ein.

Pagina 18 - PEZIALMEDIEN VERWENDEN

DRUCKER WARTEN6.296Drucker reinigenAußer einer regelmäßigen Reinigung benötigt der Drucker nur wenig Wartung, um seine Druckqualität zu erhalten. Sie

Pagina 19 - — — 30 1

DRUCKER WARTEN6.30LSU (Laser Scanning Unit) im Drucker reinigenHINWEIS: Reinigen Sie das LSU, wenn Sie Papier- und Tonerreste sowie Staub aus dem Druc

Pagina 20 - PEZIALMEDIEN

DRUCKER WARTEN6.316Innenraum des Druckers reinigenHINWEIS: Achten Sie darauf, beim Reinigen des Innenraums nicht die Übertragungswalze (unter der Tone

Pagina 21 - Papier einlegen

DRUCKER WARTEN6.323Ziehen Sie vorsichtig die Kartusche am Griff vollständig heraus. Legen Sie sie nach dem Herausnehmen aus dem Drucker auf eine ebene

Pagina 22

DRUCKER WARTEN6.3365Ziehen Sie die Verriegelungshebel, wie unten gezeigt, zu sich hin, um die Übertragungseinheit zu lösen.6Fassen Sie die Einheit am

Pagina 23

DRUCKER WARTEN6.347Heben Sie den Griff der Bildeinheit an und ziehen Sie die Bildeinheit dann am Griff aus dem Drucker. Legen Sie sie nach dem Herausn

Pagina 24 - Papierlängenführung

1EINFÜHRUNGWir freuen uns, dass Sie sich für einen Xerox-Drucker entschieden haben! Folgende Themen werden in diesem Kapitel behandelt:• Merkmale und

Pagina 25

DRUCKER WARTEN6.3569Setzen Sie die Bildeinheit wieder in den Drucker ein. Achten Sie darauf, dass sie einrastet und klappen Sie den Griff ein. Weitere

Pagina 26 - Mehrzweckschacht (MZS)

DRUCKER WARTEN6.3611Drücken Sie die Verriegelungshebel an beiden Seiten in Richtung obere Abdeckung B, um die Übertragungseinheit an ihrem Platz zu ar

Pagina 27

DRUCKER WARTEN6.37613Suchen Sie im Drucker die farblich markierten Führungen für die Kartuschen.14Stecken Sie die einzelnen Kartuschen in die vorgeseh

Pagina 28

DRUCKER WARTEN6.3815Schließen Sie die rechte Abdeckung A. Vergewissern Sie sich, dass die Abdeckung richtig geschlossen ist.Wurden die Tonerkartuschen

Pagina 29 - Manuellen Einzug verwenden

7Dieses Kapitel enthält Hinweise dazu, was zu tun ist, wenn ein Fehler beim Betrieb des Druckers auftritt. Folgende Themen werden in diesem Kapitel be

Pagina 30

PROBLEME BEHEBEN7.2Checkliste für ProblemlösungWenn der Drucker nicht ordnungsgemäß funktioniert, versuchen Sie, das Problem anhand der Informationen

Pagina 31 - Auf Spezialmedien drucken

PROBLEME BEHEBEN7.37Allgemeine Druckerprobleme lösenWenn beim Betrieb des Druckers Probleme auftreten, lesen Sie die Lösungsvorschläge in der Tabelle.

Pagina 32

PROBLEME BEHEBEN7.4Der Drucker druckt nicht. (Fortsetzung)Der Drucker funktioniert nicht richtig.Überprüfen Sie die Meldung auf dem Display des Bedien

Pagina 33 - Auf Etiketten drucken

PROBLEME BEHEBEN7.57Es kommt dauernd zu Papierstaus.Im Papiereinzug ist zu viel Papier.Entfernen Sie überschüssiges Papier aus dem Papiereinzug.Verwen

Pagina 34 - Auf Folien drucken

PROBLEME BEHEBEN7.6Papierstau beseitigenHINWEIS: Wenn Sie im Drucker eingeklemmtes Papier entfernen, ziehen Sie es nach Möglichkeit immer in die Rich

Pagina 35

EINFÜHRUNG1.2Merkmale und ProduktvorteileDer Drucker ist mit vielen Sonderfunktionen ausgestattet. Druckleistung und -qualität sind ausgezeichnet. Sie

Pagina 36

PROBLEME BEHEBEN7.77Stau bei Schacht 1 oder dem PapiereinzugsbereichWenn ein Papierstau im Papiereinzugsbereich besteht, erscheint im Display die Meld

Pagina 37 - Auf Formulare drucken

PROBLEME BEHEBEN7.83Ziehen Sie den Papierschacht heraus. Nachdem Sie den Schacht ganz herausgezogen haben, müssen Sie das vordere Ende leicht anheben,

Pagina 38

PROBLEME BEHEBEN7.97Stau am Mehrzwechschacht (MZS)Die Meldung "Stau bei MZS" erscheint, wenn Sie über den Mehrzweckschacht drucken wollen, a

Pagina 39

PROBLEME BEHEBEN7.102Entfernen Sie das gestaute Papier vorsichtig in die gezeigte Richtung. Ziehen Sie das Papier langsam heraus, um ein Reißen der Bl

Pagina 40 - Benutzerdefiniert

PROBLEME BEHEBEN7.1172Suchen Sie das gestaute Papier und ziehen Sie es langsam heraus, um ein Reißen der Blätter zu verhindern. Folgen Sie den Anweisu

Pagina 41

PROBLEME BEHEBEN7.124Drücken Sie den Knopf zur Entriegelung der oberen Abdeckung, um die Abdeckung B vollständig öffnen zu können.5Suchen Sie das gest

Pagina 42 - DRUCKARBEITEN

PROBLEME BEHEBEN7.1376Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass die linke Abdeckung A geöffnet ist, schließen Sie die obere Abdeckung B. Überprüfen Si

Pagina 43 - Druckertreiber-Funktionen

PROBLEME BEHEBEN7.14Stau bei B,CWenn ein Papierstau im Papierausgabebereich besteht, erscheint im Display die Meldung "Stau bei B, C".1Wenn

Pagina 44 - Windows 98

PROBLEME BEHEBEN7.1573Drücken Sie den Knopf zur Entriegelung der oberen Abdeckung, um die Abdeckung B vollständig öffnen zu können.4Ziehen Sie das ges

Pagina 45 - Windows 2000

PROBLEME BEHEBEN7.165Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass die linke Abdeckung A geöffnet ist, schließen Sie die obere Abdeckung B. Überprüfen Sie

Pagina 46 - Druckereinstellungen

EINFÜHRUNG1.31Zeit und Geld sparen • Sie können Blätter beidseitig bedrucken und damit Papier sparen (Beidseitig drucken). Siehe Seite 4.2.• Sie könne

Pagina 47 - RUCKARBEITEN

PROBLEME BEHEBEN7.177Stau beim optionalen Schacht 2Wenn beim optionalen Schacht 2 ein Papiestau aufgetreten ist, erscheint die Meldung "Stau bei

Pagina 48

PROBLEME BEHEBEN7.183Öffnen Sie die äußere Papierstau-Abdeckung in Schacht 2.4Öffnen Sie dann die innere Papierstau-Abdeckung.5Entfernen Sie das gesta

Pagina 49

PROBLEME BEHEBEN7.1976Schließen Sie die beiden Abdeckungen wieder und fahren Sie bei Schritt 10 fort.Wenn sich das Papier nicht problemlos herausziehe

Pagina 50

PROBLEME BEHEBEN7.209Schieben Sie den Schacht wieder in den Drucker und schließen Sie die beiden Abdeckungen. 10Öffnen und schließen Sie die rechte Ab

Pagina 51

PROBLEME BEHEBEN7.217Probleme mit der Druckqualität lösenVerschmutzung im Innern des Druckers oder falsch eingelegtes Papier kann zur Verminderung der

Pagina 52

PROBLEME BEHEBEN7.22Vertikale StreifenWenn schwarze vertikale Streifen auf der Seite erscheinen:• Wahrscheinlich ist die Bildeinheit im Drucker verkra

Pagina 53

PROBLEME BEHEBEN7.237Tonerflecken im HintergrundTonerflecken im Hintergrund sind auf Toner zurückzuführen, der auf der gedruckten Seite verstreut ist.

Pagina 54

PROBLEME BEHEBEN7.24Rückseite des Papiers verschmutzt• Die Übertragungswalze ist schmutzig. Siehe “Innenraum des Druckers reinigen” auf Seite 6.31.Far

Pagina 55

PROBLEME BEHEBEN7.257Display-Meldungen kennen lernenIm Display im Bedienfeld werden Meldungen zum Druckerstatus und zu Fehlern angezeigt. In den folge

Pagina 56 - RUCKOPTIONEN

PROBLEME BEHEBEN7.26Tonerproblem[Farbe]Eine falsche Tonerkartusche ist installiert.Setzen Sie eine von Xerox für Ihren Drucker zugelassene Tonerkartus

Pagina 57 - Papier beidseitig bedrucken

EINFÜHRUNG1.4DruckerkomponentenVorderansichtHINWEIS: Wenn Sie kontinuierlich viele Seiten ausdrucken, kann die Oberfläche des Ausgabefachs heiß werden

Pagina 58 - Über die Anwendungssoftware

PROBLEME BEHEBEN7.277FehlerHauptantriebEs ist ein Fehler im Hauptmotor des Druckers aufgetreten.Ziehen Sie das Netzkabel ab und stecken Sie es wieder

Pagina 59 - Dokument skalieren

PROBLEME BEHEBEN7.28Uebertr.bandbald auswechselnDie Übertragungseinheit ist stark abgenutzt.Wechseln Sie die Übertragungseinheit aus. Siehe Seite 6.22

Pagina 60 - Papierformat anpassen

PROBLEME BEHEBEN7.297Allgemeine Probleme unter WindowsHINWEIS: Weitere Informationen zu Windows-Fehlermeldungen finden Sie in der mit Ihrem PC geliefe

Pagina 61 - RWEITERTE

PROBLEME BEHEBEN7.30Allgemeine Probleme bei MacintoshProbleme im ChooserFehler beim DruckenProblem Mögliche Ursache und FehlerbehebungDas Symbol des D

Pagina 62 - Poster drucken

PROBLEME BEHEBEN7.317Allgemeine Probleme unter LinuxProblem Mögliche Ursache und FehlerbehebungIch kann im Configuration Tool keine Einstellungen verä

Pagina 63

PROBLEME BEHEBEN7.32Ich verwende BSD lpr (Slackware, Debian, ältere Anwendungen) und einige in LLPR gewählte Optionen scheinen nicht wirksam zu sein.Ä

Pagina 64 - Broschüren drucken

PROBLEME BEHEBEN7.337Ich habe CUPS und einige Optionen (wie mehrere Seiten auf ein Blatt drucken) scheinen immer aktiviert zu sein, auch wenn ich sie

Pagina 65 - Vorschau

PROBLEME BEHEBEN7.34MEMO

Pagina 66 - Wasserzeichen erstellen

ADieses Kapitel enthält Informationen zu Macintosh.MIT DEM DRUCKER UNTER MACINTOSH ARBEITEN

Pagina 67 - Wasserzeichen löschen

MIT DEM DRUCKER UNTER MACINTOSH ARBEITENA.2Software für MacintoshIhr Drucker unterstützt Macintosh-Systeme mit eingebauter USB-Schnittstelle. Wenn Sie

Pagina 68 - Dear ABC

EINFÜHRUNG1.51Rechte SeitenansichtRückansichtPapierstau-Abdeckung D für optionalen Schacht 2 (wird zur Beseitungung von Papierstaus in Schacht 2 geöff

Pagina 69 - Überlagerungen

BDer Drucker lässt sich auch in einer Linux-Umgebung einsetzen.Folgende Themen werden in diesem Kapitel behandelt:• Druckertreiber installieren• Using

Pagina 70 - Seitenüberlagerung verwenden

DRUCKER UNTER LINUX VERWENDENB.2Druckertreiber installierenSystemanforderungenUnterstützte Betriebssysteme• Redhat 6.2/7.0/7.1 und höher• Linux Mandra

Pagina 71 - Seitenüberlagerung löschen

DRUCKER UNTER LINUX VERWENDENB.3BHINWEIS: Falls die CD-ROM nicht automatisch startet, klicken Sie auf das Symbol unten im Fenster. Der Terminal-Bilds

Pagina 72 - BEDIENFELD VERWENDEN

DRUCKER UNTER LINUX VERWENDENB.46Die Installation des Druckertreibers startet. Wenn die Installation abgeschlossen ist, klicken Sie auf Start.7Das Fen

Pagina 73 - Statusübersicht

DRUCKER UNTER LINUX VERWENDENB.5B9Klicken Sie auf die Registerkarte Connection und vergewissern Sie sich, dass der Druckeranschluss richtig eingestell

Pagina 74 - EDIENFELD

DRUCKER UNTER LINUX VERWENDENB.6Druckerverbindung ändernWenn Sie die Druckerverbindung von USB auf parallel oder umgekehrt ändern, müssen Sie den Linu

Pagina 75

DRUCKER UNTER LINUX VERWENDENB.7BDruckertreiber deinstallieren1Wählen Sie über das Symbol Startup Menu unten auf dem Desktop Other und dann Configurat

Pagina 76 - Bedienfeld verwenden

DRUCKER UNTER LINUX VERWENDENB.86Klicken Sie auf OK, um die Deinstallation zu starten. 7Wenn die Deinstallation abgeschlossen ist, klicken Sie auf Fin

Pagina 77 - Menü "Information"

DRUCKER UNTER LINUX VERWENDENB.9B3Die Registerkarte Info zeigt allgemeine Informationen über den Drucker. Wenn Sie das Internet benutzen, können Sie a

Pagina 78 - Menü "Seitenlayout"

DRUCKER UNTER LINUX VERWENDENB.10Changing LLPR PropertiesSie können über das Öffnen des Fensters “LLPR Properties” eine Feineinstellung der Druckereig

Pagina 79 - Menü "Farbe"

EINFÜHRUNG1.6Display-Sprache ändernUm die im Bedienfeld angezeigte Sprache zu ändern, gehen Sie folgendermaßen vor:1Drücken Sie im Bereitschaftsmodus

Pagina 80 - 120 Minuten*

DRUCKER UNTER LINUX VERWENDENB.11B3Das Fenster “LLPR Properties” erscheint. Oben im Fenster sehen Sie die folgenden sechs Registerkarten:• General - h

Pagina 81 - Optionen:Ein*, Aus

DRUCKER UNTER LINUX VERWENDENB.12MEMO

Pagina 82 - Menü "Wartung"

CWenn Sie in einer Netzwerkumgebung arbeiten, kann der Drucker von mehreren Benutzern im Netzwerk gemeinsam genutzt werden. Folgende Themen werden in

Pagina 83 - Optionen:Ja, Nein

DRUCKER IM NETZWERK VERWENDENC.2Infos zur gemeinsamen Nutzung des Druckers im NetzwerkWenn Sie in einer Netzwerkumgebung arbeiten, können Sie Ihren Dr

Pagina 84 - Statisch

DRUCKER IM NETZWERK VERWENDENC.3CGemeinsam genutzten lokalen Drucker einrichtenUnter Windows 98/MeHostcomputer konfigurieren1Starten Sie Windows.2Wähl

Pagina 85

DRUCKER IM NETZWERK VERWENDENC.4In Windows NT 4.0/2000/XP/Server 2003Hostcomputer konfigurieren1Starten Sie Windows.2Wählen Sie bei Windows NT 4.0/200

Pagina 86 - DRUCKER WARTEN

DRUCKER IM NETZWERK VERWENDENC.5CClientcomputer konfigurieren1Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Start in der Task-Leiste und wählen Sie Explor

Pagina 87 - Konfigurationsblatt drucken

DRUCKER IM NETZWERK VERWENDENC.6NetzwerkdruckereinrichtenUm einen Drucker als Netzwerkdrucker verwenden zu können, müssen Sie das Netzwerkprotokoll üb

Pagina 88

DRUCKER IM NETZWERK VERWENDENC.7CNetzwerkparameter über das Bedienfeld konfigurieren Unterstützte Betriebssysteme• TCP/IP: Transmission Control Protoc

Pagina 89 - Toner-Füllstand prüfen

DRUCKER IM NETZWERK VERWENDENC.8Konfiguration von TCP/IPDer Drucker kann für verschiedene TCP/IP-Netzwerke eingerichtet werden. Je nach Art Ihres Netz

Pagina 90

2In diesem Kapitel wird beschrieben, welche Papiertypen Sie mit ihrem Drucker verwenden können und wie Sie Papier richtig in die verschiedenen Einzüge

Pagina 91

DRUCKER IM NETZWERK VERWENDENC.9C2Drücken Sie die Abrolltaste ( oder ), um eine Zahl zwischen 0 und 255 einzugeben und drücken Sie die Taste OK ( ).

Pagina 92

DRUCKER IM NETZWERK VERWENDENC.10Netzwerkkonfiguration zurücksetzenSie können die Netzwerk-Konfiguration auf ihre Standardeinstellung zurücksetzen.1Dr

Pagina 93 - Tonerkartuschen auswechseln

DBei Ihrem Drucker handelt es sich um einen voll ausgestatteten Laserdrucker, der so optimiert wurde, dass er die meisten Druckanforderungen erfüllt.

Pagina 94

OPTIONALEN SCHACHT 2 INSTALLIEREND.2Optionalen Schacht 2 installierenSie können das Fassungsvermögen Ihres Druckers für Papier erhöhen, indem Sie den

Pagina 95

OPTIONALEN SCHACHT 2 INSTALLIEREND.3D4Halten Sie den Drucker über den Schacht und richten Sie die Sockel des Druckers an der Halterung des optionalen

Pagina 96

OPTIONALEN SCHACHT 2 INSTALLIEREND.4Wenn Sie ein Dokument auf Papier drucken möchten, das sich in Schacht 2 befindet, müssen Sie diese Einstellungen i

Pagina 97

EFolgende Themen werden in diesem Kapitel behandelt:• Technische Daten des Druckers• PapierspezifikationenSPEZIFIKATIONEN

Pagina 98

SPEZIFIKATIONENE.2Technische Daten des DruckersElement Spezifikation und BeschreibungDruckgeschwindigkeit Schwarz: 20 Seiten/Minute (A4), 21 Seiten/Mi

Pagina 99 - Bildeinheit austauschen

SPEZIFIKATIONENE.3EPapierspezifikationenÜberblickDer Drucker ist so konzipiert, dass er zahlreiche verschiedene Druckmedien wie z. B. Umschläge, Etike

Pagina 100

SPEZIFIKATIONENE.4Unterstützte PapierformateHINWEIS: Bei Verwendung von Papier mit einer Länge unter 140 mm kann es zu Papierstaus kommen. Achten Sie

Pagina 101

PAPIER ODER SPEZIALMEDIEN VERWENDEN2.2Papier und andere Spezialmedien wählenSie können auf vielen verschiedenen Arten und Formaten von Papier drucken:

Pagina 102 - Messer oder Schere

SPEZIFIKATIONENE.5EHinweise zur PapierverwendungVerwenden Sie herkömmliches 75 g/m2-Papier. Die besten Druckergebnisse erzielen Sie mit Xerox Phaser

Pagina 103

SPEZIFIKATIONENE.6PapierspezifikationenPapierausgabekapazitätPapiereinzug/KapazitätKategorie SpezifikationenSäuregehalt 5,5 - 8,0 pHDicke 0.094 – 0,18

Pagina 104

SPEZIFIKATIONENE.7EUmgebungsbedingungen für Drucker und PapierlagerungEine optimale Druckqualität ist gewährleistet, wenn das Papier sachgemäß gelager

Pagina 105

SPEZIFIKATIONENE.8UmschlägeDas erfolgreiche Drucken auf Umschlägen hängt zu einem großen Teil von der Qualität und der Beschaffenheit der Umschläge ab

Pagina 106

SPEZIFIKATIONENE.9EUmschläge mit doppelseitigen SäumenUmschläge mit doppelseitigen Säumen (senkrechte Säume an beiden Enden) können leicht knittern. W

Pagina 107

SPEZIFIKATIONENE.10Lagern von UmschlägenDamit die Druckqualität erhalten bleibt, sorgen Sie für eine sachgemäße Lagerung der Umschläge. Umschläge soll

Pagina 108

FDieses Kapitel enthält Informationen zum Produktrecycling- und -entsorgungsprogramm von Xerox. RECYCLING UND ENTSORGUNG VON PRODUKTEN

Pagina 109

RECYCLING UND ENTSORGUNG VON PRODUKTENF.2Recycling und Entsorgung von ProduktenXerox unterhält ein weltweites Programm zu Rücknahme und Wiederverwendu

Pagina 110

GDieses Kapitel enthält Informationen zu Websites, auf denen Sie mehr über den Phaser 6100 Farblaserdrucker erfahren. WEITERE RESSOURCEN

Pagina 111

WEITERE RESSOURCENG.2WeblinksXerox bietet zahlreiche Ressourcen, damit Sie Ihren Xerox-Drucker besser kennen lernen können. Auf diesen Websites finden

Pagina 112

1 Copyright © 2004, Xerox Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Unveröffentliche Rechte unterliegen den Urheberrechten der Vereinigten Staaten von Ame

Pagina 113 - Schalten Sie den Drucker ein

PAPIER ODER SPEZIALMEDIEN VERWENDEN2.32Richtlinien für Papier und SpezialmedienWenn Sie Papier, Umschläge oder andere Materialien zum Drucken auswähle

Pagina 114 - Drucker reinigen

iAannullieren, Druckauftrag 3.4Ausgabereihenfolge, einstellen 3.11AustauschenBildeinheit 6.14Tonerabfallbehälter 6.11Tonerkartusche 6.8Übertragungsein

Pagina 115 - LSU so häufig wie nötig

iiKKarten, drucken 2.21Komponenten 1.4Konfigurationsblatt, drucken 6.2LLinuxAllgemeine Probleme 7.31Configuration Tool B.8LLPR-Eigenschaften B.10Linux

Pagina 116

iiiTTonerabfallbehälter, austauschen 6.11Tonerkartuscheaustauschen 6.8Lebensdauer 6.4Toner verteilen 6.5, 6.8Wartung 6.4UÜberlagerung, verwenden 4.13Ü

Pagina 117

PAPIER ODER SPEZIALMEDIEN VERWENDEN2.4Papier einlegenDurch richtiges Einlegen von Papier vermeiden Sie Papierstaus und sorgen für problemloses Drucken

Pagina 118

PAPIER ODER SPEZIALMEDIEN VERWENDEN2.523Biegen Sie die Seiten ein wenig und fahren Sie mit dem Daumen vorsichtig über die vordere, schmale Kante des P

Pagina 119

PAPIER ODER SPEZIALMEDIEN VERWENDEN2.65Achten Sie darauf, dass der Papierstapel nicht die maximale Stapelhöhe überschreitet. Dies könnte Papierstaus v

Pagina 120

PAPIER ODER SPEZIALMEDIEN VERWENDEN2.72Papierformat des Papiereinzugs ändernDie Standardeinstellung für das Papierformat des Einzugs ist je nach Land

Pagina 121

PAPIER ODER SPEZIALMEDIEN VERWENDEN2.82Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach oben ein. Weitere Informationen finden Sie unter Schrit

Pagina 122

PAPIER ODER SPEZIALMEDIEN VERWENDEN2.92Mehrzweckschacht (MZS) verwendenDer Mehrzweckschacht befindet sich auf der rechten Seite des Druckers. Sie könn

Pagina 123 - Ersatzteile

PAPIER ODER SPEZIALMEDIEN VERWENDEN2.102Falls Sie Papier einlegen möchten, sollten Sie mit dem Daumen vorsichtig über die vordere, schmale Kante des P

Pagina 124 - PROBLEME BEHEBEN

PAPIER ODER SPEZIALMEDIEN VERWENDEN2.112Wenn Sie über den Mehrzweckschacht Papier bedrucken möchten, das bereits einseitig bedruckt ist, legen Sie die

Pagina 125 - Checkliste für Problemlösung

PAPIER ODER SPEZIALMEDIEN VERWENDEN2.12Manuellen Einzug verwenden Wenn Sie bei den Druckereinstellungen unter Schachtauswahl die Option Manuell wählen

Pagina 126 - Der Drucker druckt

2 I NHALT Kapitel 1 : Einführung Merkmale und Produktvorteile ... 1.2Druckerkomponenten ...

Pagina 127 - (Fortsetzung)

PAPIER ODER SPEZIALMEDIEN VERWENDEN2.1323Vor dem Drucken müssen Sie in der Anwendungssoftware Manuell als Schachtauswahl auswählen und anschließend da

Pagina 128

PAPIER ODER SPEZIALMEDIEN VERWENDEN2.14Auf Spezialmedien druckenAuf Umschläge drucken• Legen Sie die Umschläge in den Mehrzweckschacht ein.• Verwenden

Pagina 129 - Papierstau beseitigen

PAPIER ODER SPEZIALMEDIEN VERWENDEN2.1524Drücken Sie die Papierbreitenführung zusammen und stellen Sie sie so ein, dass sie die Umschlagkanten leicht

Pagina 130 - Papiereinzugsbereich

PAPIER ODER SPEZIALMEDIEN VERWENDEN2.16Auf Etiketten drucken• Verwenden Sie ausschließlich Etiketten, die für Laserdrucker geeignet sind.• Vergewisser

Pagina 131

PAPIER ODER SPEZIALMEDIEN VERWENDEN2.1723Vor dem Drucken müssen Sie in der Anwendungssoftware den MZS als Schachtauswahl, das richtige Papierformat un

Pagina 132

PAPIER ODER SPEZIALMEDIEN VERWENDEN2.18So drucken Sie auf Folien:1Klappen Sie den Mehrzweckschacht nach unten und ziehen Sie die Papierstütze aus.2Fol

Pagina 133

PAPIER ODER SPEZIALMEDIEN VERWENDEN2.1923Vor dem Drucken müssen Sie in der Anwendungssoftware den MZS als Schachtauswahl, das richtige Papierformat un

Pagina 134

PAPIER ODER SPEZIALMEDIEN VERWENDEN2.20Auf Formulare drucken• Formulare sind Blätter, die bereits teilweise bedruckt sind, bevor sie in den Drucker ei

Pagina 135 - Fixiereinheit

PAPIER ODER SPEZIALMEDIEN VERWENDEN2.2123Vor dem Drucken müssen Sie in der Anwendungssoftware den MZS als Schachtauswahl, das richtige Papierformat un

Pagina 136

PAPIER ODER SPEZIALMEDIEN VERWENDEN2.22So drucken Sie auf Karten:1Klappen Sie den Mehrzweckschacht nach unten und ziehen Sie die Papierstütze aus.2Leg

Pagina 137 - Stau bei B,C

3 Druckereinstellungen ... 3.5 Registerkarte "Layout" ...

Pagina 138

PAPIER ODER SPEZIALMEDIEN VERWENDEN2.2323Vor dem Drucken müssen Sie in der Anwendungssoftware den MZS als Schachtauswahl sowie Papierformat und Papier

Pagina 139

PAPIER ODER SPEZIALMEDIEN VERWENDEN2.24MEMO

Pagina 140

3In diesem Kapitel werden die Druckoptionen erläutert und einige allgemeine Druckarbeiten beschrieben. Folgende Themen werden in diesem Kapitel behand

Pagina 141

DRUCKARBEITEN3.2Druckertreiber-FunktionenDie Druckertreiber des Phaser 6100 unterstützen die folgenden Standardfunktionen:• Auswahl des Papierschachts

Pagina 142

DRUCKARBEITEN3.33Dokument druckenIm Folgenden werden die allgemeinen Schritte beschrieben, die für das Drucken aus Anwendungen unter Windows erforderl

Pagina 143

DRUCKARBEITEN3.44Klicken Sie auf OK, um das Fenster 'Eigenschaften' zu schließen.5Klicken Sie im Fenster 'Drucken' auf OK, um den

Pagina 144

DRUCKARBEITEN3.53DruckereinstellungenÜber das Fenster "Eigenschaften von Xerox Phaser 6100" können Sie auf alle Funktionen für den Einsatz I

Pagina 145

DRUCKARBEITEN3.6Registerkarte "Layout"In der Registerkarte Layout finden Sie verschiedene Einstellungen, wie das Dokument auf der gedruckten

Pagina 146

DRUCKARBEITEN3.73Registerkarte "Papier"Folgende Optionen stehen zur Einstellung der Papierparameter zur Verfügung. Unter Seite 3.3 finden Si

Pagina 147

DRUCKARBEITEN3.8SchachtauswahlVergewissern Sie sich, dass Schachtauswahl auf den entsprechenden Papiereinzug (Schacht) eingestellt ist.Manuell sollten

Pagina 148

4 Kapitel 6 : Drucker warten Konfigurationsblatt drucken ... 6.2Verbrauchsmaterialien ersetzen ...

Pagina 149 - Meldung Status Aktion

DRUCKARBEITEN3.93Registerkarte "Grafik"Verwenden Sie die folgenden Grafikoptionen zur Anpassung der Druckqualität an Ihren Bedarf. Unter Sei

Pagina 150

DRUCKARBEITEN3.10Farbmodus (Fortsetzung)Wenn Sie die Option Farbe anpassen wählen, können Sie die Verarbeitung der Bilder eines Dokuments anpassen.Erw

Pagina 151

DRUCKARBEITEN3.113Registerkarte "Extras"Unter Seite 3.3 finden Sie weitere Informationen zur Benutzung aus Ihrer Anwendung heraus. Klicken S

Pagina 152 - Allgemeine Probleme unter

DRUCKARBEITEN3.12ProblemlösungDie Registerkarte Fehlerbehebung bietet Hilfe und Informationen zum Arbeiten mit dem Drucker. Wenn Sie über einen Intern

Pagina 153 - Fehler beim Drucken

DRUCKARBEITEN3.133Um eine gespeicherte Einstellung zu verwenden, wählen Sie den Favoriten in der Dropdown-Liste. Der Drucker druckt nun entsprechend d

Pagina 154

DRUCKARBEITEN3.14MEMO

Pagina 155

4In diesem Kapitel werden die Druckoptionen erläutert und einige fortgeschrittene Druckarbeiten beschrieben. Folgende Themen werden in diesem Kapitel

Pagina 156

ERWEITERTE DRUCKOPTIONEN4.2Papier beidseitig bedruckenSie können Papier automatisch beidseitig bedrucken lassen. Entscheiden Sie vor dem Druck, wie da

Pagina 157

ERWEITERTE DRUCKOPTIONEN4.34Über die Anwendungssoftware1Um die Druckeinstellungen von der Anwendungssoftware aus zu ändern, öffnen Sie das Fenster der

Pagina 158 - ACINTOSH ARBEITEN

ERWEITERTE DRUCKOPTIONEN4.4Dokument skalierenSie können den Druckauftrag für eine Seite verkleinern oder vergrößern. 1Um die Druckeinstellungen von de

Pagina 159 - Software für Macintosh

5 Anhang A : Mit dem Drucker unter Macintosh arbeiten Software für Macintosh ... A.2 Systemanforderungen

Pagina 160 - VERWENDEN

ERWEITERTE DRUCKOPTIONEN4.54Dokument an ausgewähltes Papierformat anpassenMit dieser Druckerfunktion können Sie Ihren Druckauftrag unabhängig von der

Pagina 161 - Druckertreiber installieren

ERWEITERTE DRUCKOPTIONEN4.6Mehrere Seiten auf ein Blatt Papier druckenSie können die Anzahl der Seiten auswählen, die Sie auf ein einzelnes Blatt druc

Pagina 162

ERWEITERTE DRUCKOPTIONEN4.74Die Option Seitenreihenfolge kann nur dann ausgewählt werden, wenn bei Seiten pro Blatt 4, 9 oder 16 ausgewählt wurde.Klic

Pagina 163

ERWEITERTE DRUCKOPTIONEN4.83Konfigurieren Sie die Poster-Option:Sie können unter folgenden Seitenlayouts wählen: 2x2, 3x3 oder 4x4. Wenn Sie beispiels

Pagina 164

ERWEITERTE DRUCKOPTIONEN4.94Broschüren druckenMit dieser Funktion können Sie ein Dokument beidseitig drucken und die Seiten so anordnen, dass sie in d

Pagina 165 - Druckerverbindung ändern

ERWEITERTE DRUCKOPTIONEN4.10Wasserzeichen verwendenEin Wasserzeichen ist zusätzlicher Text, der auf einer oder mehreren Seiten gedruckt werden kann. S

Pagina 166 - Druckertreiber deinstallieren

ERWEITERTE DRUCKOPTIONEN4.114Wasserzeichen erstellen1Um die Druckeinstellungen von der Anwendungssoftware aus zu ändern, öffnen Sie das Fenster der Dr

Pagina 167 - Using the Configuration Tool

ERWEITERTE DRUCKOPTIONEN4.12Wasserzeichen bearbeiten1Um die Druckeinstellungen von der Anwendungssoftware aus zu ändern, öffnen Sie das Fenster der Dr

Pagina 168

ERWEITERTE DRUCKOPTIONEN4.134Überlagerungen verwendenWas ist eine Überlagerung?Eine Überlagerung ist ein Text und/oder Bild, das auf der Festplatte de

Pagina 169 - Properties

ERWEITERTE DRUCKOPTIONEN4.144Klicken Sie dann auf Überlagerung erstellen. 5Geben Sie im Fenster “Überlagerung erstellen” in das Feld Dateiname einen N

Pagina 170

6 Anhang E : Spezifikationen Technische Daten des Druckers ... E.2Papierspezifikationen ...

Pagina 171

ERWEITERTE DRUCKOPTIONEN4.154Seitenüberlagerung verwendenWenn eine Seitenüberlagerung erstellt wurde, kann sie mit Ihrem Dokument gedruckt werden. So

Pagina 172 - DRUCKER IM NETZWERK

ERWEITERTE DRUCKOPTIONEN4.166Markieren Sie bei Bedarf Überlagerung beim Drucken bestätigen. Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, wird bei jeder

Pagina 173 - Im Netzwerk drucken

5In diesem Kapitel wird das Bedienfeld des Druckers beschrieben.Folgende Themen werden in diesem Kapitel behandelt:• Das Bedienfeld• Bedienfeld verwen

Pagina 174 - Drucker einrichten

BEDIENFELD VERWENDEN5.2Das BedienfeldDas Bedienfeld oben rechts auf dem Drucker besteht aus einem Display und sieben Tasten.DisplayEine komplette List

Pagina 175 - Hostcomputer konfigurieren

BEDIENFELD VERWENDEN5.35TastenTaste Beschreibung(Statusübersicht)Falls ein Fehler auftritt, leuchtet an der entsprechenden Stelle der Statusübersicht

Pagina 176 - Clientcomputer konfigurieren

BEDIENFELD VERWENDEN5.4Drücken Sie diese Taste im Menümodus, um durch die Untermenüs oder Einstelloptionen zu rollen. Wenn Sie ❿ drücken, gehen Sie zu

Pagina 177 - Netzwerkdruckereinrichten

BEDIENFELD VERWENDEN5.55Bedienfeld verwendenEs stehen Ihnen verschiedene Menüs zur Änderung der Druckereinstellungen zur Verfügung. Das Diagramm auf S

Pagina 178 - • BOOTP: Bootstrap Protocol

BEDIENFELD VERWENDEN5.6Übersicht Bedienfeld-MenüsDie Bedienfeld-Menüs werden zur Konfiguration des Druckers eingesetzt. Über das Bedienfeld stehen die

Pagina 179 - Zahl zwischen 0 und 255 ein

BEDIENFELD VERWENDEN5.75Menü "Seitenlayout"Verwenden Sie das Menü Seitenlayout zur Definition aller Einstellungen hinsichtlich der Ausgabe.(

Pagina 180 - Netzwerkkarte zurücksetzen

BEDIENFELD VERWENDEN5.8Menü "Farbe"In diesem Menü können Sie die Farbeinstellungen anpassen. Rand Beidseit.In diesem Menü können Sie die Rän

Pagina 181

7 Hinweise zu Umweltschutz und Sicherheit Sicherheit von Lasergeräten Der Drucker entspricht den US-Vorschriften von DHHS 21 CFR, Kapitel 1, Unterkap

Pagina 182 - INSTALLIEREN

BEDIENFELD VERWENDEN5.95Menü "Druckereinr."Im Menü Druckereinr. können Sie zahlreiche Druckerfunktionen konfigurieren.(*: Standard)Eigene Fa

Pagina 183 - PTIONALEN

BEDIENFELD VERWENDEN5.10Aut.fortsetzenDiese Option legt fest, ob der Drucker bei Erkennung einer fehlerhaften Einstellung der Papiereigenschaften den

Pagina 184 - Kanten des Druckers

BEDIENFELD VERWENDEN5.115Menü "Wartung"Das Menü Wartung dient zur Wartung der Druckerkartuschen und anderer Verbrauchsmaterialien. Element E

Pagina 185 - Eigenschaften

BEDIENFELD VERWENDEN5.12Menü "Netzwerkeinr."Mit diesem Menü können Sie die Netzwerkkarte Ihres Druckers gemäß der Einrichtung Ihres Netzwerk

Pagina 186 - SPEZIFIKATIONEN

BEDIENFELD VERWENDEN5.135IP-QuelleDie Menüoption IP-Quelle bietet drei Methoden zur Einstellung einer IP-Adresse:StatischDie Menüoption Statisch biete

Pagina 188 - Papierspezifikationen

6In diesem Kapitel finden Sie allgemeine Hinweise zur Wartung des Druckers sowie Empfehlungen zum hoch qualitativen und ökonomischen Drucken. Folgende

Pagina 189 - Unterstützte Papierformate

DRUCKER WARTEN6.2Konfigurationsblatt druckenÜber das Bedienfeld des Druckers können Sie ein Konfigurationsblatt ausdrucken lassen. Das Konfigurationsb

Pagina 190 - Hinweise zur Papierverwendung

DRUCKER WARTEN6.36Verbrauchsmaterialien ersetzenVon Zeit zu Zeit müssen verschiedene Teile ausgewechselt werden, damit die hohe Leistung des Druckers

Pagina 191

DRUCKER WARTEN6.4Behandlung der TonerkartuschenAufbewahrung der TonerkartuschenFür eine optimale Nutzung von Tonerkartuschen beachten Sie die folgende

Pagina 192 - Papierlagerung

8OzonemissionBei normaler Verwendung kann das Gerät Ozon produzieren, was für den Benutzer keine Gefahr darstellt. Es wird jedoch empfohlen, das Gerät

Pagina 193 - Umschläge

DRUCKER WARTEN6.565Drücken Sie die Taste OK ( ).Auf dem Display wird der Prozentsatz des restlichen Toners angezeigt.Toner in der Kartusche verteilenW

Pagina 194 - Ränder bei Umschlägen

DRUCKER WARTEN6.62Ziehen Sie vorsichtig die Kartusche am Griff vollständig heraus.ACHTUNG: Wenn Sie die linke Abdeckung A für lange Zeit offen lassen,

Pagina 195 - Etiketten

DRUCKER WARTEN6.764Schieben Sie die Kartusche wieder in den Drucker.5Schließen Sie die rechte Abdeckung A. Vergewissern Sie sich, dass die Abdeckung r

Pagina 196 - RODUKTEN

DRUCKER WARTEN6.8Tonerkartuschen auswechselnDer Drucker verwendet vier Farben, für die es jeweils eine Kartusche gibt: cyan (C), magenta (M), gelb (G)

Pagina 197 - Produkten

DRUCKER WARTEN6.964Nehmen Sie die neue Tonerkartusche aus der Verpackung. ACHTUNG: Verwenden Sie keine scharfen oder spitzen Gegenstände, wie z. B. ei

Pagina 198 - WEITERE RESSOURCEN

DRUCKER WARTEN6.107Stellen sicher, dass die Kartusche in die richtige Führung eingesetzt wird und schieben Sie sie in den Drucker. Nehmen Sie die Kart

Pagina 199 - Weblinks

DRUCKER WARTEN6.116Tonerabfallbehälter austauschenWenn im Bedienfeld die Meldung "‘Abfall voll /Nicht inst." angezeigt wird, ist es Zeit, de

Pagina 200

DRUCKER WARTEN6.123Lösen Sie die Deckel entsprechend dem unten gezeigten Bild und benutzen Sie sie, um den Behälter zu verschließen.4Nehmen Sie den ne

Pagina 201

DRUCKER WARTEN6.1367Schließen Sie die Frontabdeckung. Vergewissern Sie sich, dass die Abdeckung richtig geschlossen ist.8Öffnen Sie mithilfe des Griff

Pagina 202

DRUCKER WARTEN6.14Bildeinheit austauschenDie Lebensdauer einer Bildeinheit beträgt ungefähr 50.000 Bilder. Wenn im Bedienfeld die Meldung "Bildei

Commenti su questo manuale

Nessun commento